Last updated: 2026-06-08
K Talk Subtitles ("the extension") is a browser extension provided by K Talk to help enrolled students learn Korean while watching YouTube. This policy explains what data the extension handles and why.
k-talk-token
authentication cookie from ktalk.live to confirm you are an active K Talk
student/teacher. The token is sent only to K Talk's own API (api.ktalk.live) to
authorize requests. It is never sent anywhere else.chrome.storage and are not transmitted.To produce subtitles and meanings, K Talk's API uses: YouTube (for caption tracks), Google Translate (to translate subtitle lines), and a language-model provider (for word meanings and alignment). For videos that have no caption track, the video's audio is transcribed by K Talk's own self-hosted speech-to-text service to generate subtitles; the audio is processed transiently and is not stored. Only the minimum text needed (subtitle lines and hovered words) is sent for processing. Results are cached by K Talk to reduce repeat processing.
Subtitles, translations, and word meanings are cached on K Talk servers keyed by video and word so they can be reused. This contains public YouTube content and dictionary data, not personal information.
Questions about this policy: dev@potentialai.com.